basically , teriyaki dishes of fish and meat are cooked using the same method . 魚の照り焼きも肉の照り焼きも基本的には同じ作り方である。
saikyo pickles made by pickling seasonal fish and meat in saikyo miso extended with mirin are widely enjoyed . 西京味噌をみりん等で伸ばして季節の魚介類や肉を漬け込む西京漬は広く親しまれている。
used as ' toko ' (fermentation base ) for wasabizuke (pickles of japanese horseradish ), kasuzuke (pickles of fish and meat ), and narazuke (pickles of gourd; fumikomikasu is used ). - わさび漬けや粕漬(魚や肉)・奈良漬け(踏込み粕を使う)などの「床」に用いられる。
it is said that the meat-eating culture of the koreans looked barbaric to the japanese at that time and this was one cause of the conflicts , and as grounds for this , the following are listed: there is the expression of ' tsushinshi brought fish and meat into a temple and ate them littering the place ' in a comical poem in " ezuiri chosenraiheikizen " (descriptions of korean visits , with pictures ), and part of the picture depicting the arrival of chosen envoy at yodo castle in " chosenjin raiheiki " (see the picture on the right ), a document in the yodo province: it is said that this picture depicted the scene where an officer of tsushinshi who stole a chicken kept by a townspeople was fighting with japanese while escaping with the chicken . 当時の日本人には朝鮮人の肉食文化が野蛮なものに見えたことが原因であるとし、その根拠として『画図入(えずいり)朝鮮来聘記全』内の狂詩における「通信使が寺の中に魚や肉を持ち込んで食い散らかしている」という表現、及び淀藩の資料『朝鮮人来聘記』内の朝鮮聘礼使淀城着来図の絵に描かれたうちの一部(右図)を「通信使一行が町人の飼っている鶏を盗んで逃げようとし、日本人と喧嘩になっている」様子だとしたうえで挙げている。